Pages Navigation Menu

HOŞ GELDİNİZ KEYİFLİ ZAMAN GEÇİRECEĞİNİZE EMİN OLUN

ARAPÇA ÖĞRENELİM

ARAPÇA ÖĞRENELİM

ARAPÇA ÖĞRENELİM

KISA SORU KALIPLARI
أين ؟ EYNE? NEREDE?
متى ؟ META? NE ZAMAN?
ما ؟ MA? NE?
كيف ؟ KEYFE? NASIL?
كم؟ KEM? KAÇ?
بكم؟ BİKEM? KAÇA?
من ؟ MEN? KİM?
لماذا ؟ LİMAZA? NİÇİN?
أي ؟ EYYÜ? HANGİ?
من أين ؟ MİN EYNE? NEREDEN?
إلي أين ؟ İLA EYNE? NEREYE?
من أين أنت ؟ MİN EYNE ENTE? NERELİSİN?
ما إسم هذا؟ MA İSMÜ HAZA? BUNUN ADI NE?
ما معنا هذا؟ MA MANA HAZA? BUNUN ANLAMI NE?

TANIŞMA, SELAMLAŞMA
NEAM EVET نَعم
LA HAYIR لا
ŞÜKRAN TEŞEKKÜRLER شُكْراً
MİN FADLİKE LÜTFEN من فَضْلِكَ
AVFEN AFEDERSİNİZ عَفْواً
ASİF ÜZGÜNÜM آسِفْ
MERHABEN MERHABA مَرْحَباً
MERHABA BİK MERHABA(CEVABEN) بِكمَرْحَباً
KEYFE HALUKE NASILSIN كَيفَ حالكَ؟
BİHAYIR İYİYİM بِخَير
ENTİ/ YA ENTE YA SEN?(KADIN,ERKEK) ياَ أنت/ أنتِ
MEN HAZARA? BU KİM?(ERKEK) من هذه؟
MEN HAZİHİ? BU KİM?(KADIN) من هذه؟
HAZA ESSEYYİD BU BAY…..DIR هذا السّيّد
HAZA ESSEYYİDA BU BAYAN…DIR هذا السّيّدة
SABAHAL HAYR GÜNAYDIN لحيرصباح
SABAHENNUR GÜNAYDIN(CEVABEN) صباح النّور
MESAEL HAYR HAYIRLI AKŞAMLAR مساءَ
MESAENNUR HAYIRLI AKŞAMLAR(CEVABEN) مساءَ
LEYLE SAİDE İYİ GECELER لَيلةً
RİHLE SAİDE İYİ YOLCULUKLAR رحلت
MEAS SELAME GÜLE GÜLE مع
EHLEN VE SEHLEN HOŞ GELDİNİZ أهلا وسهلا
ŞERREFTÜM ŞEREF VERDİNİZ شَرَّفتم
TEŞERREFTÜ ŞEREF DUYDUM تشَرَّفت
LA BESE! ÖNEMLİ DEĞİL !لا بأسَ
YA LEYT! KEŞKE !يا
YA SELAM YAŞASIN يا
ENE SAİD MUTLUYUM أنا سعيد
FÜRSA SAİDE TANIŞTIĞIMA MEMNUN OLDUM فرصة سعيدة
İLELLİKA GÖRÜŞMEK ÜZERE إ لي اللقاء

SORU VE OLUMSUZLUK CÜMLELERİ
SORU:ARAPÇADA SORU CÜMLESİ YAPMAK İÇİN FİİLİN BAŞINA هَلْ (hel) EDATI EKLENİR.
NEKTÜBE YAZIYOR كتبُ؟ :
HEL NEKTÜBÜ YAZIYORMUSUNUZ? هَل نَكتبُ؟ :
KETEPTE YAZDIN كَتبْتَ؟ :
HEL KETEPTE YAZDIN MI? هَلْ كَتبْتَ؟ :
OLUMSUZLUK: ARAPÇADA OLUMSUZLUK CÜMLESİ YAPMAK İÇİN FİİLİN BAŞINA ما (ma ) EDATI EKLENİR.
EKTÜBÜ YAZIYORUM أكتبُ :
MA EKTÜBÜ YAZMIYORUM ما أكتبُ :
KETABNA YAZDIK كتبناَ :
MA KETABNA YAZMADIK ما كَتَبنا :

BAZI TANIŞMA CÜMLELERİ
HEL ENTE ARABİ? SEN ARAPMISIN? هَل أنتَ عَرَبي؟
LA, ENE TÜRKİ HAYIR BEN TÜRKÜM !لا, أنا تُركي
LA HAYIR لا
NEAM, ENE ARABİ EVET BEN ARABIM .نعم, أنا عربي
NEAM EVET نَعم
MA İSMÜKE? İSMİN NE? ماَ إسْمُكَ؟
İSMİ….. İSMİM….. …إسمي
LA. EFHEMÜ ANLAMIYORUM .لا, أفهَمُ
EFHEMU ANLIYORUM .أفْهَمُ
FÜRSA SAİDE TANIŞTIĞIMA MEMNUN OLDUM فرصة سعيدة
HEL TETEKELLEMU İNCİLİZİYYE/ET-TURKİYYE İNGİLİZCE/TÜRKÇE BİLİYORMUSUN? هلْ تتكَلَّم الانجليزيَّة/ التركية؟

İHTİYAÇLARI BİLDİRME
ENE LESTÜ CEVAN BEN AÇ DEĞİLİM .أنا لستُ
ENE ŞEBAN BEN TOKUM .أنا شَبعان
ENE ATŞAN BEN SUSADIM .أنا عطْشان
ENE CEVAN BEN ACIKTIM .أنا جَوْعان
ENE SAİD MUTLUYUM .أنا سعيد
YA SELAM YAŞASIN ! يا سلام
YA LEYT! KEŞKE! !يا ليت
ENE MERİD BEN HASTAYIM .أنا مريض
ENE TABAN BEN YORGUNUM .أنا تعبان
ENE LESTÜ CEVAN BEN AÇ DEĞİLİM .أنا لستُ

İSTEK BİLDİRME
URİDÜ….MİN FADLİKE LÜTFEN…..İSTİYORUM أريد … من فضلك
HEL YÜMKİN EN TURİNİ? BANA GÖSTERİRMİSİNİZ? هل يمكن أنْ تريني؟
HEL YÜMKİN TEKULULİ..? BANA SÖYLERMİSİNİZ? هل يمكن تقول لي؟
MİN FADLİK ATİNİ LÜTFEN BANA VER من فضلك أعطية لي؟
ÜRİDÜ İSTİYORUM …أريدُ
Bİ SÜRATİN! ÇABUK ACELE ET! بِسرعةٍ
İNNEHÜ ACİLÜN O ACİLDİR !إنَّه عاجلٌ
İNNEHÜ MÜHİMMÜN O ÖNEMLİDİR إنَّهُ مُهِمٌّ
HEL YUCED….? VARMIDIR? … هل يوجَد؟
LA YUCED MİNHU ONDAN YOKTUR لا, يوجد مِنْهُ.
MİN FADLİKE AHDİRLİ… LÜTFEN ONU BANA GETİR… من فضلك أحضرِهُ لي؟

HAVA LİMANINDA DİYALOG CÜMLELERİ
ASİF LA EFHEM ÜZGÜNÜM ANLAMIYORUM آسف لا أفْهَمُ
ENE TALİBUN BEN ÖĞRENCİYİM أنا طالب
ETEYTÜ LİL HACCİ HAC İÇİN GELDİM أتيتُ لِلْحَج
ENE HÜNA LİL UMRE UMRE İÇİN BURADAYIM أنا هنا للعمرةِ
ENE RECÜLÜ AMELİN BEN İŞ ADAMIYIM أنا رجلُ أعمالٍ
SEEBKA HÜNA… BURADA…KALACAĞIM ….سأبقى هنا
HAZA CEVAZÜ SEFERİ BU PASAPORTUM هذا جواز سفري
HÜRUC ÇIKIŞ خروج
DÜHUL GİRİŞ دخول
MEMNU ÜTTEDHİN SİGARA İÇMEK YASAK ممنوع التدخين
METAAR HAVAALANI مطارُ
SALETÜL İNTİZAR BEKLEME SALONU صالة الانتِظار

GÜMRÜKTE DİYALOG CÜMLELERİ
HEL YECİD EN EDFAA AN HAZA ŞEY’EN BUNUN İÇİN BİR ŞEY ÖDEMEM GEREKİR Mİ? هَل يَجِب أن أدفع عن هذا
LEYSE İNDİ ŞEY’ÜN AHER BENDE BAŞKA BİR ŞEY
YOK.ليس عندي شئ آخر
HEL İNDEKE EMTİA UHRA? BAŞKA BİR EŞYAN VAR MI? هلْ عنْدك أمتعة أخرى
YECİB EN TEDFEA AN HAZA? BUNUN GÜMRÜĞÜNÜ VERMEN LAZIM !يَجِب أنْ تدْفعَ عن ه
MİN FADLİK İFTAH HAZİHİL HAKİBE? LÜTFEN ŞU ÇANTAYI AÇINIZ مِن فضْلك إفتحْ هذهِ الحقيبة.
CÜMRÜK GÜMRÜK جُمرك

DÖVİZ İŞLERİ DİYALOG CÜMLELERİ
EYNE ECİDÜ BENKEN? NEREDE BİR BANKA BULABİLİRİM? أين أجد بنكاً؟
EYNE EKRAB BENK? EN YAKIN BANKA NEREDE VAR? أين أقربُ بنك؟
RİYAL SURİYYE SURİYE LİRASI ليرة سوريّة
CÜNEYH MISRİ MISIR CÜNEYHİ جنيه مصريٍ
RİYAL SUUDİYYİN SUUDİ RİYALİ ريال سعوديّ
YURO EURO يورو
LİRE TÜRKİYYE TÜRK LİRASI ليرة تركيّة
DOLAR DOLAR دولار
ÜRİD TAHVİL… BEN..BOZDURMAK İSTİYORUM أُريد تحويل
EYNE MAHALLU SARFİL UMLE? DÖVİZ BOZDURMA YERİ NEREDE VAR? أينَ محل صرفِ العملة؟

TAKSİDE DİYALOG CÜMLELERİ
MİN FADLİK SÜK Bİ SÜRA LÜTFEN DAHA HIZLI من فضلك سق بِسرعةٍ
KIF HÜNA! BURADA DUR! قفْ هنا
MEVKİF ES-SEYYARA OTOGARA موقف السيارات
EL-METAAR HAVAALANINA لمطار
EL-MESCİD EL-HARAM MESCİD-İ HARAMA المسجدالحرام
ESSEFFARE ET-TÜRKİYE TÜRK BÜYÜK ELÇİLİĞİNE السَّفارة التركية
FÜNDÜKİN…. BİR OTELE…. فندق
HAZAL UNVAN…. BU ADRESE… هذا العنوان
HUZNİ İLA….! BENİ…GÖTÜR! خذني إلى…
KEMİSSEMENÜ İLA …E KAÇA OLUR? كم الثمن إلى…؟
EYNE ECİD TAKSİ? NEREDE TAKSİ BULURUM أين أجدُ تاكسي

OTELDE DİYALOG CÜMLELERİ
MA RAKAMÜ GÜRFETİ? ODA NUMARAM KAÇ? ما رقم غرفتي؟
ÜRİD EN ERA EL GÜRFETE ODAYI GÖRMEK İSTİYORUM أُريد أن أرى
BİDATE EYYAMİN BİRKAÇ GÜN بضعةَ أياَّمٍ
ÜSBUAN ALAL EKALL EN AZ BİR HAFTA أسبوعاً على
ELLEYLE FEKAT SADECE BU GECE ألليل فقد
SE EBKA….. …..KALACAĞIM …سأبقى
HAZA ĞALİYYÜN CİDDEN BU ÇOK PAHALI هذا غاليِّ جداً
HEL YUCED ET TAHFİD İNDİRİM VAR M? هل يوجد
KEMİSSEMEN Lİ MÜDDETİ YEVMİN? BİR GÜNLÜK ÜCRETİ NE KADAR? كم الثمن لمدة يومٍ
DUŞ DUŞ دوش
MAÜN SAHİN SICAK SU ماءٌ ساخِن
TILİFIZYON TELEVİZYON تلفيزيون
HEL YUCED…. ….VAR MI? هل يوجد
HEL YUCED MÜKEYYEF? KLİMA VAR MI? هل يوجد مكيَّف
İSMİ…. ADIM……DIR إسمي…
GÜRFETEN Bİ SERİREYN İKİ YATAKLI ODA غرفة بسريرين
GÜRFETEN Lİ ŞAHSEYN İKİ KİŞİLİK ODA غرفة لشخصينِ
GÜRFETEN Lİ SELASETİ EŞHASİN ÜÇ KİŞİLİK ODA غرفة لثلاثة أشخاصٍ GÜRFETEN Lİ ŞAHSİN BİR KİŞİLİK ODA غرفة لشخصٍ
ÜRİD GÜRFETEYN BEN İKİ ODA İSTİYORUM أُريد غرفتين
ÜRİD GÜRFE BEN BİR ODA İSTİYORUM أُريد غرفة

KAHVALTIDA DİYALOG CÜMLELERİ
MİLAKATEN BİR KAŞIK ملعقةً
ŞEVKETEN BİR ÇATAL شوكةً
SIKKİNEN BİR BIÇAK سكيناً
KUBEN BİR BARDAK كوباً
FİNCANEN BİR FİNCAN فنجاناً
ŞAHNEN/TABAKEN BİR TABAK صحنا / طبقا
LEBENEN AYRAN لبناَ
SÜKKER ŞEKER سكراً
ZÜBDE/CÜBNE YAĞ/PEYNİR زبدةٍ / جبناً
ASEL/MÜREBBA BAL/REÇEL عسلا / مربِّي
MİN FADLİK AHDIR Lİ… LÜTFEN BANA GETİRİN… من فضلك أحضر لي…
KAHVE/ŞAY KAHVE/ÇAY قهوة / شاي
MİLH/FÜLFÜL TUZ/BİBER ملحاً / فلفلاً
HALİB SAHİN/HALİB BARİD SICAK SÜT/SOĞUK SÜTحليب ساخن / خليب بارد
HUBZ/TOST EKMEK/TOST خبز/ توست
MİN FADLİK ÜRİD…. LÜTFEN İSTİYORUM…. من فضلك أريد…
ASİRA MIŞMIŞ KAYISI SUYU عصير مشمشٍ
ASİRA BÜRTÜKAL PORTAKAL SUYU عصير برتقالٍ
ASİRA FAKİHE MEYVE SUYU عصير فاكهةٍ
BEYDETEN NİSF SEVAİN RAFADAN YUMURTA بيضة نصف سواءٍ
BEYDETEN MAKLİYYE TAVADA YUMURTA بيضة مقلية
BEYDETEN MESLUKE PİŞMİŞ YUMURTA بيضة مسلوقةً
ÜRİDÜ…. BEN….İSTİYORUM …أُريد

SÜREKLİ KULLANILAN KELİMELER
ŞÜVEYYE ŞÜVEYYE YAVAŞ YAVAŞ شوي شوي
SEVA SEVA BERABER سوى سوى
ŞÜF BAK شف
MALIŞ ZİYANI YOK معلش
IŞ TESAVVİ? NE YAPIYORSUN? إش تسوي
IŞ TEBĞA NE İSTİYORSUN? إش تبغى
HALLI BALEK MÜSTERİH OL خل بالك
HALLI BIRAK خلِّ
İŞ TEKÜL? NE DİYORSUN? إش تقل
IŞ AHBAREK NE HABER? إش أخبارك
İŞ HAZA BU NE? إش هذا
İŞ İSMEK? İSMİN NE? إش اسمك
HATIRAK HOŞÇAKAL خاطرك
ZEYYIK/KEYFEK? NASILSIN? زيِّك / كيفك
SÜKKEL BAB KAPIYI KAPA سك الباب
SÜKKE KAPA سكّ
BEDRİ ERKEN بدري
BÜKRAN YARIN بكراً
MİŞ KİZA ÖYLE DEĞİL مش كذا
İMŞİ DOĞRİ DOĞRU GİT إمش طوغري
ŞİBŞİB TERLİK شبشب
MA BİK NEYİN VAR? ما بك
MOYYE SU موية
AHUYE KARDEŞİM أخوية
BÜZZURE ÇOCUK بزورة
MAMA/BABA ANNE/BABA ماما / بابا
ENE ZELAN KÜSTÜM أنا زعلان
LİŞ NİÇİN ليش
BERRE/CÜVVA DIŞARI/İÇERİ بر جوا
MERRE MAFİŞ HİÇ YOK ما فيش
MA FİŞ YOK ما فيش
MA EBĞA İSTEMİYORUM ما أبغى
HARBAN BOZUK خربان

LOKANTADA DİYALOG CÜMLELERİ
ET-TEMATİM DOMETES الطماطم
EL HALL SİRKE الخل
EL HADAR SEBZE الخضار
EŞ ŞORBE ÇORBA الشوربة
ES SALATA SALATA السلطة
ÜRZ PİRİNÇ أُرز
BETATİS PATETES بطاطس
FÜLFÜL BARİD TATLI BİBER فلفل بارد
FÜLFÜL HARR ACI BİBER فلفل حار
ZEYTE ZEYTUN ZEYTİN YAĞI زيت زيتونٍ
MEKERUNE ŞERİT SPAGETTİ مكرونة شريطٍ
LEBEN ZÜBADİ YOĞURT لبن زبادي
EL HALİB SÜT الحليب
EL LEBEN AYRAN اللبن
EL HASS MARUL الخس
AYS KIRİM DONDURMA آيس كريم
ED DECAC TAVUK الدجاج
ES SEMEK BALIK السمك
EL HUBZ EKMEK لخبز
ÜRİDU…. ….İSTİYORUM أُريد..
ŞEBİTÜ DOYDUM شبعت
ENE ATŞAN SUSADIM أنا عطشان
ENE CAVAN AÇIM أنا جوعان
AŞA’ AKŞAM YEMEĞİ عشاء
GEDA ÖĞLE YEMEĞİ غداء
İFTAR KAHVALTI إفطار
METAMÜ SEMEK BALIK LOKANTASI مطعم سمك
METAMÜ LAHM ET LOKANTASI مطعم لحم
METAM LOKANTA مطعم
ÜRİDU HACZE TAVİLE Lİ ARBAATİ EŞHASİN DÖRT KİŞİLİK BİR MASA AYIRMAK İSTİYORUM أُريد حجز طاولةٍ لأربعةِ أشخصٍ
SE NETİ ES-SAATES SAMİNE MESAEN AKŞAM SAAT 8’DE GELECEĞİZ سنأتي الساعة الثامنة مساءَ

OTELDEN AYRILMA DİYALOG CÜMLELERİ
ENE Fİ ĞAYETİL İSTİCAL ÇOK ACELEM VAR في غاية الاستعجال
LA BÜDDE EN ERHAL FEVREN HEMEN GİTMEM LAZIM أن أرحل فوراً
SE NERHAL HEVALEY EZ-ZUHR ÖĞLEYE DOĞRU GİDECEĞİZ سنرحل حوالي الظهر
SE ERHAL MÜBEKKİREN SABAHEL ĞADİ YARIN ERKEN GİDECEĞİM سأرحل مبكِّراً ضباح الغدِ
MİN FADLİK CEHHİZ Lİ İSAL LÜTFEN BANA FATURAYI HAZIRLAYIN فضلك جهَّز لي الاصال
MİN FADLİK ÜRİD EL-FATURE. LÜTFEN FATURA İSTİYORUM فضلك أُريد الفاطورة
HEL YUCED İNTIRNET? İNTERNET VAR MI? يوجد إنترنت ؟
HEL Lİ RİSALE? BANA BİR MESAJ VAR MI? رسالة ؟
HEL İTTESELE BİYE AHADÜN TILİFONİYEN? إتَّصل بي أحدٌ تليفونياً ؟

TATLI VE KAHVE İSTEME DİYALOG CÜMLELERİ
KAHVE HAFİF AZ ŞEKERLİ قهوة خفيف
KAHVE BİDUN SÜKKER ŞEKERSİZ KAHVE قهوة بدون سكر
SÜKKER ZİYADE ÇOK ŞEKERLİ سكر زيادة
ÜRİDU KAHVE TÜRKİYYE TÜRK KAHVESİ İSTİYORUM أريد قهوة تركية
ŞUKRAN TEŞEKKÜRLER شكراً
….URİDÜ. ……İSTİYORUM …أريد
MELEBEN SÜTLAÇ ملبن
MÜHELLEBİYE MUHALLEBİ مهلبية
KATAYİF KADAYIF قطايف
BAKLAVA BAKLAVA بقلاوة
….İNDENA BİZDE…..VAR…عندنا
EYYÜ NEVİN MİNEHELVİYATİ İNDEKÜM SİZDE NE ÇEŞİT TATLILAR VAR? أي نوع من الحلويات عندكم
ÜRİDÜ HELVA TATLI İSTİYORUM أُريد حلوى

Leave a Comment

E-posta hesabınız yayınlanmayacak. Gerekli alanlar * ile işaretlenmişlerdir

Şu HTML etiketlerini ve özelliklerini kullanabilirsiniz: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>